延祐四年一份回鹘式蒙古文文书释读
正 月、高 娃
[提要]本文对内蒙古文物考古所所藏、出土于黑城的一份延佑四年(1317)回鹘
式蒙古文文献进行转写和释读。文献属“诸王妃子分例类”回鹘式蒙古文公文文书。
延佑四年(1317)一份回鹘式蒙古文文书“桑哥失里大王分例羊酒文卷”出土于黑城,
现收藏于内蒙古文物考古所,图片编号为F116W572。本文拟根据图片对其进行转写和释读。
关于黑城出土汉文文书,李逸友先生在其《黑城出土文书•汉文文书卷》(科学出版社出版,
1991)中作了详细介绍和分类研究。这里介绍给大家的回鹘式蒙古文文书据李逸友先生的分
类,是一件属于“诸王妃子分例类”的回鹘式蒙古文公文文书。
所谓“分例”,指当时由当地官府负责对屯驻该地的诸王、妃子、驸马按月供应的米面和
羊酒。该回鹘式蒙古文文书是延祐四年(1317)桑哥失里大王位承管人向总管府送去的一份
支取分例文卷。据李逸友先生介绍,北元时期亦集乃路管辖内的王公及妃子、驸马等人每次
领取各自的分例时,由其承管人向总管府送去回鹘式蒙古文文书(汉文文书中称之为畏吾儿
文字),再由总管府译史译成汉文。在此基础上,由钱粮房、总管府各发出文书,向支持库支
取钞定或向广积仓和屯田仓支取米面和羊酒。因此,每次支取分例共有配套的五件文书,回
鹘式蒙古文文书是其中的一份。(文献图片附文末)
论文下载
延祐四年一份回鹘式蒙古文文书释读_正月.pdf